My son is now 21 months old. He’s still not speaking. Not really anyway. He’s “behind” on his spoken language development, but it is definitely happening.
Using Two Languages
He has picked up several new words since my last post three months ago, and his receptive abilities continue to grow. His first word apart from “Baba” (Dad) and “Mama” (which he responds to but uses only on occasion) was “clock.” I watched with delight as he pointed to the clock on the wall, then the picture in his book, made the connection and uttered “cwaaak.” Now he sees clocks everywhere, pointing them out as he goes.
He’s also picked up Turkish “orada” as well as the English version, “over there” which he uses interchangeably. He also says Turkish “burada” (here), which he does not say in English. Continue reading “Small Stepping Stones in Two Languages”
Like so many others, I started a blog and then tapered off in my writing. This was partially due to not dedicating(having!) time, but also because this blog is about multilingualism and my son. And I am still waiting on my son’s speech.
Waiting, waiting, and trying not to worry, but that doesn’t always work.
Yes, it is at the point where I have to take my own advice and be patient. He’s 18 months old and should have a handful of words under his belt. But he doesn’t. He’s still primarily speaking in gibberish, although he tries to call each member of our home by name (literally, he’s dropping “mama” and calls me “Jejish.” So he may just be a late talker, but he may have an actual language delay).
Continue reading “Watching and Waiting – Delayed Language”